از: Detour
بچههای دههی 80جوآن بائز
برگردان: م. آزاد/ مانی صالحی
بچههای دههی 80
ما بچههای دههی هشتادیم، آیا بزرگ نشدهایم؟
ما به لطافت نیلوفریم و از سنگ سختتریم
و دوران بیگناهی ما در جایی از باغ است
ما موسیقی دههی 60 را دوست داریم
ما فکر میکنیم آن دوره، باید خیلی خوب بوده باشد
بچههای گل، ووداستوک و جنگ
توطئههای کثیف، مخفیکاریها و بیشتر از اینها
آه، ولی فریب دادن ما مشکلتر میشود
ما اهمیتی نمیدهیم اگر دیلان به عیسی(ع) گرایش یافته
جیمی هندریکس همچنان مینوازد
ما میدانیم جانیس چاپلین همان گل سرخ بود
و نیز میدانیم که این « رسم روزگار است»( طریقی است که میگذرد)
با همهی خرتوپرتهایی که به بر و بازوانش آویزان میکرد
نترسید
ما بچههای دههی هشتادیم، آیا بزرگ نشدهایم؟
ما به لطافت نیلوفریم و از سنگ سختتریم
و دوران بیگناهی ما در جایی از باغ است
بعضی از ما خواهر و برادریم
که شب هنگام را برای استتار ترجیح میدهیم
یک کت چرمی و یک لنگه گوشوارهی طلا
[با] ولگردی در دیسکوها، شوهای بزرگ، شنواییمان را از دست میدهیم
بالا و پایین رانهایمان را خالکوبی میکنیم
دست به کارهایی میزنیم که پدر و مادرمان خوش ندارند
قرصهای محرک، مخدر، آبی و قرمز و زرد میخوریم
مغزهایمان دارد پوک میشود
ما فکر میکنیم زندگی بیارزش است
تنهایی، دستکم گرفته شده
ما چشم انتظار روزهایی هستیم
که درون مهی بنفش زندگی کنیم
آنجا که رستگاری روح، در راک اندرول است
ما بچههای دههی هشتادیم، آیا بزرگ نشدهایم؟
ما به لطافت نیلوفریم و از سنگ سختتریم
و دوران بیگناهی ما در جایی از باغ است
بعضی از ما شاید از خودشان تعجب نشان دهند
آیا تازگی در چشمهای ما نگاه کردهاید؟
شاید ما وجدان نقابزدهی شمائیم
ما به خوبی آگاهیم و دانائیم
بیزحمت از دروغ گفتن به ما دست بردارید
ما میدانیم افغانستان اشغال نظامی شده
ما میدانیم آمریکا گرفتار تورم است
و با آنکه ما تودهوار حرکت نمیکنیم
ما شمعهایمان را با خاکسترهای شما روشن میکنیم
ما رزمندگان خورشیدیم
پسران زرین و دختران زرین
برای دنیای بهتر
ما بچههای دههی هشتادیم، آیا بزرگ نشدهایم؟
ما به لطافت نیلوفریم و از سنگ سختتریم
و دوران بیگناهی ما در جایی از باغ است
--------------------------------------
We're the children of the eighties haven't we grown
We're tender as a Lotus and we're tougher than a stone.
And the age of our innocence is somewhere in the garden.
We like the music of the sixties
It's The Rolling Stones
The Beatles and The Doors.
Flower children
Woodstock and the war.
Ah
but it's getting harder to deceive us.
And we don't care if Dylan's gone to Jesus
Jimmy Hendrix is playing on.
We know Janis Joplin was the Rose
ah
but all the stuff she put in her arm.
We are not alone.
We're the children of the eighties haven't we grown
. . .
Some of us are the sisters and the brothers
We take a leatherjacket and a single golden earring.
Hang out at Discos
Rock shows
lose our hearing
Take uppers
downers
blues and reds and yellows.
Our brains are turning to jello
We are looking forward to the days when we live inside of a purple haze.
And the salvation of the soul is Rock and Roll
We are the children of the eighties haven't we grown
. . .
Recently have you looked in our eyes
Maybe with your conscience in disguise.
We're well informed and we are wise
please stop telling us lies.
We know Afganistan's invaded and we know El Salvador's dictated
Ah
but our lives have just begun
we are the warriers of the sun.
We're the golden boys and the golden girls
For a better world.
We are the children of the eighties haven't we grown
No comments:
Post a Comment