2003/05/19


Too MUch LOve Will Kill You



I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In me tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.





من تنها بخشی از مردی هستم که می بايد باشم
و قطره های بی شمار و سوزان اشک بر من فرو می ريزند
من از خانه ام دورم
و برای زمان بسيار زيادی
اين را به تنهايی تحمل کرده ام
من احساس می کنم هيچکس هيچوقت حقيقت را به من ننمايانده
دربارهء رشد و ستيزی که به دنبال دارد
در ذهن به هم ريخته ام
من به عقب می نگريسته ام
تا بيابم نقطهء اشتباهم را

عشق بيش از حد تو را خواهد کشت
اگر نتوانی فکرت را پرداخته کنی
و ترا پاره پاره رها خواهد کرد
بين معشوق و عشقی که پشت سر می گذاری
تو خود را به ورطهء حادثه انداخته ای
زيرا تو هرگز نشانه ها را درک نکرده ای
و عشق بيش از اندازه
هر زمان تو را خواهد کشت

من تنها سايه ای از مردی هستم که بايست باشم
و به می پندارم که هيچ راه گريزی ندارم
من هميشه برای تو با خود خورشيد را بهمراه می آوردم
اکنون تنها ترا به غروب می خوانم
و چگونه می بود اگر تو به جای من می بودی
آيا نمی توانی ببينی که انتخاب برای من غيرممکن است
و هيچ معنايی با خود بهمراه ندارد
به هر راهی می روم، محکوم به باختنم

عشق بيش از حد تو را خواهد کشت
به همان اندازه که نبود عشق
و قدرت درون تو را می کشد
و تو را به عجز و التماس در می آورد
و درد ذهنت را تسخير می کند
و تو قربانی عمل خود هستی
عشق بی اندازه هر زمان تو را خواهد کشت

عشق بيش از اندازه تو را خواهد کشت
وزندگيت را به سرابی بدل می کند
آری، عشق بيش از اندازه نابودت می کند
و تو هرگز دليلش را نخواهی فهميد
تو زندگيت را فدا می کنی، و روحت را می فروشی
اما باز اين بر تو خواهد رفت
عشق بيش از حد در پايان تورا نابود خواهد کرد
در پايان.
Too Much Love Will Kill You",By Queen"
عمو پت مترجم
-ترجمه چطور بود؟لطفاً نظر بدين.

No comments: